外语系翻译团队服务高端外国专家来皖休假

发布者:宣传部发布时间:2016-08-28浏览次数:892

8月21日至23日,受安徽省外国专家局委托,外语系组建了以卢杨和方芳老师为首的迎宾翻译团队(其中包括伍寒蕾、吴蓓、邢萌萌、何晚月、夏茹梦、李凤、李永枝7位同学),本着高度负责的态度,协助安徽省外国专家局圆满完成了专家在合肥休假的翻译服务等工作。省外专局领导称赞道“老师和同学们辛苦了,谢谢大家!”

合肥市与黄山市被国家外国专家局选定为2016年高端外国专家休假地,安徽省政府高度重视此项工作。此次来皖休假的专家人近60人,以美国、加拿大、澳大利亚、英国、日本和韩国等欧亚国家为主。21日接站工作就是第一大挑战,团队成员在稻香楼宾馆集合后,兵分两路,到新桥机场和高铁南站迎接专家。方芳老师在高铁南站接到3位专家后,下午又带领同学赶往机场迎接下午5点以后抵达合肥的11位专家。卢杨老师带领5名同学从中午12点到下午5点,分四批共迎接35位专家。同学们不辞辛劳,将专家引导至贵宾室休息,发放专家证和行李签。22日上午,外国专家参观中国科技大学先进技术研究院和中国科学院合肥物质科学研究院。下午,进行安徽经济社会发展推介会、省领导会见、宴请等活动,翻译小组每2人负责一个专家小组,为每位专家做好服务。23日,卢杨老师和伍寒蕾同学与省外专局工作人员一起将专家安全送至黄山市指定的下榻酒店。

参与此次高规格翻译接待工作的7位同学虽来自大二,但同学们在老师的精心指导下,表现出良好的语言交际能力和待人接物能力。外语系将以模块化教学为契机,进一步深化教学改革,培养高素质的应用型外语专业人才。

(外语系)