1月13日,由外国语学院学术委员会牵头,各系部积极参与的首届和鸣论坛学术交流活动顺利举办。学院党委书记罗会必及副院长曹昊、李洁分别参加了各分论坛。本次活动取义于《诗经》所言和鸣二字,旨在搭建跨语种、跨方向学术交流平台,蕴含和而不同、鸣而共振的学术理念。


本次论坛采用分组形式同步进行,邀请8位学者报告,其中教师4人、研究生4人。文化·文学·语言学分论坛由徐天戍副教授主持并做开场报告,外国学院日语专业新引进人才陈玉博士及两位研究生郑磊、叶娟分别作学术报告。翻译·教育分论坛由张苇副教授主持并做开场报告,德语教师蔡欣怡及汪兰、叶子璇两位研究生分别报告学术研究阶段性成果。
本次研讨活动内容涵盖跨物种伦理的文学想象、日语模糊限制语研究、翻译家群体行为机制、典籍德译本副文本策略等多个议题,充分体现了学院教师和研究生在英语、德语、日语等语种及文学、语言学、翻译、文化、教育等方向的研究成果。同时学院学术委员会通过本次活动对不同发展阶段的教师提出了分类指导建议,希望教师能积极利用寒假进行学术积累,安心做好科研。首届和鸣论坛为学院师生搭建了展示成果、交流心得的学术平台,激发了全院关注科研、参与科研的热情,在“十五五”开局之年,为推动学院科研工作发展开创了新局面。
(撰稿:张千梅 初审:方芳 复审:李洁 终审:曹昊)
